Fabrice Knecht Tango DJ

Apadrinando

Apadrinando is a Vals written by Víctor Braña and recorded by Alfredo De Angelis in 1950. The Vals Apadrinando is written by Víctor Braña, Alfredo De Angelis has recorded Apadrinando with the singer Carlos Dante.
“Apadrinando,” or “Godfathering” in English, sets the stage for a dance of mentorship and protection. The music weaves through the heart like a tango of guidance, where every note is a promise, every rhythm a vow. It speaks of a legacy passed down, nurturing the spirit with wisdom and strength, as footsteps echo in harmonious embrace.

Vals

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Carlos Dante

Singer

Enrique Gaudino

Author

Víctor Braña

Composer

1950/12/12

Date

Carlos Dante
Carlos Dante
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Apadrinando

This is the translation of the Vals “Apadrinando” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Apadrinando” have been done with AI.

Letra del Vals Apadrinando

Déjese ´e pavadas… ¡Déle puerta libre!
Que yeguas como esa no son pa´l palenque,
Bien sabe qu´el bruto que nace con mañas
No lo duebla el fiero rigor del rebenque.

¡No se diga un gaucho!… Parece mentira
Que al primer chirlazo se me ande quejando,
Y eso qu´es apenas carretiya lisa
Y recién el bozo le viene asomando.

¡Perderse p´una hembra que no vale un pucho!
¡Pudrirse entre rejas p´un bicho dañino!
Asujete el pingo, se lo dice un viejo
Que ha echao muchas malas, por causa ´el destino.

Yo también de joven quise, como quieren
Los gauchos senciyos que crain muchas cosas…
El amor, muchacho, m´ encajó antiojeras
Pa´ que conjundiese los cardos con rosas.

Cuando abrí los ojos, quise hacerme el gusto
Y un cuatro machazo l´escribí en la cara,
Dispués, a la yegua le corté las crines
Y le abrí la puerta pa´ que disparara.

Luego, la Justicia m´encajó diez años
Porque´l comesario m´encontró culpable,
¡Ahí recién comienzo l´arrepentimiento!
Al verse uno, sólo, triste y miserable.

Nueve años estuve purgando esa pena
Cuando me largaron sólo era un espectro,
Ayí dejé tuito… pero en cambio truje
¡Esta tos maldita que me ruempe adentro!

Por esto le digo que me asujete el pingo
Que yeguas mañeras no son pa´l palenque,
Qu´el bruto que nace con malos instintos
No lo duebla el fiero rigor del rebenque…

English lyrics of the Vals "Apadrinando"

Stop your follies… Set it free!
Mares like that are not for the corral,
You know well that a brute born with habits
Isn’t tamed by the harsh rigor of the whip.

Don’t claim to be a gaucho!… It seems a lie
That at the first whip crack you start complaining,
And that’s just plain sleighing
And only now his mustache begins to show.

To lose yourself over a woman not worth a dime!
To rot behind bars for a harmful creature!
Hold your horse, says an old man
Who has cast out many evils, by fate.

I too was young once, loved as simple gauchos do
Believing in many things…
Love, my boy, fitted me with blinders
To mistake thistles for roses.

When I opened my eyes, wanted to satisfy a whim
And with a strong backhand, I wrote it on her face,
Then, to the mare I cut off the mane
And opened the gate for her to bolt.

Then, Justice sentenced me ten years
Because the sheriff found me guilty,
That’s when my regret began!
To see oneself, alone, sad, and miserable.

For nine years I served that sentence
When they released me, I was but a ghost,
I left everything there… but brought back
This cursed cough that tears me apart inside!

That’s why I tell you to hold your horse
Skittish mares aren’t for the corral,
A brute born with bad instincts
Isn’t tamed by the harsh rigor of the whip…

Apadrinando by Enrique Gaudino

Apadrinando is a Tango written by Enrique Gaudino and composed by Víctor Braña.


Story behind the Tango Apadrinando

The lyrics of “Apadrinando” depict a story of love, betrayal, and regret. The narrator advises against falling prey to deceptive love based on his own painful experiences. He describes a passionate yet toxic relationship with a woman, which led to drastic actions and subsequent legal consequences. The theme of lessons learned the hard way is expressed through a resonating conversation reminiscent of a seasoned man sharing his turmoil to guide the younger generation.


Symbolism of Apadrinando

The song is rich in symbolism, invoking images of horses and horse-riding tools to metaphorically describe personal relationships. The “fierce rigor of the whip” symbolizes strict self-discipline that fails to correct inherently flawed character, suggesting that foundational personal vices or traits cannot be changed by sheer force. Similarly, references to ‘cutting the mane’ and ‘writing a scar on her face’ symbolically highlight irreversible decisions made in the heat of passion, which permanently alter personal narratives. These metaphors intensify the gravity of the narrator’s past actions and his deep-seated remorse.


Apadrinando in historic Context

By 1950, when this song was recorded, Tango was evolving both in Argentina and globally. This period was marked by a deeper introspection in Tango lyrics, reflecting post-war societal changes. The date and location reflect a time when traditional values clashed with modernized perceptions of love and justice, explaining the protagonist’s severe consequence for actions driven by passion. “Apadrinando”, recorded in Argentina, unravels this era’s complex emotional and societal undertones.


Enrique Gaudino

Enrique Gaudino was a renowned lyricist in the Argentine Tango scene, recognized for encapsulating deep, often stark emotions through concise and powerful text.