Fabrice Knecht Tango DJ

Andáte con tu mamá

Andáte con tu mamá is a Tango written by Carlos Lazzari and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Tango Andáte con tu mamá is written by Carlos Lazzari, Juan D’Arienzo has recorded Andáte con tu mamá with the singer Mario Bustos.
“Andáte con tu mamá,” which translates to “Go to your mother,” weaves a tale of longing and surrender. The melody, like a whisper carried by the night, speaks to the heart’s quiet acceptance of separation. It reflects a gentle nudge toward seeking comfort in familiar arms, as if urging one to find solace where love is unwavering.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Mario Bustos

Singer

Mario Álvarez

Author

Carlos Lazzari

Composer

1958/5/28

Date

Mario Bustos
Mario Bustos
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Andáte con tu mamá

This is the translation of the Tango “Andáte con tu mamá” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Andáte con tu mamá” have been done with AI.

Letra del Tango Andáte con tu mamá

Andáte con tu mamá

Dejáme vivir en paz,

¿Qué querés con tus caprichos?

Me querés mandar al nicho

Con tu manera de actuar.

¡Dejáme vivir en paz!

¡Andáte con tu mamá!



Andáte con tu mamita

Esa señora gordita

Que vive con tu papá.

Ja, ja, ja, ¡Tu papá!

Ayer lo fui a visitar

¡Pobrecito, ya ni ve!

La culpa es de tu mamita

Esa señora gordita

¡Qué familia que tenés!



Recitado:

¡Andáte con tu mamá!

¡Ya no te puedo ver más!

Yo quiero vivir feliz,

Me tenés como un esclavo

Y mirá cómo he quedado

Finito como un piolín.



No te pongas a llorar

Esa trampa ¡Ya la sé!

Me tenés a la parrilla,

Más chupado que bombilla

Más planchado que un papel.

Vos naciste al revés

¡Flor de corso que tenés!



Coda:

Vos viví tu carnaval…

Y… ¡Andáte con tu mamá!

English lyrics of the Tango "Andáte con tu mamá"

Go with your mom,

Let me live in peace,

What do you want with your whims?

You’re driving me to my grave

With your way of acting.

Let me live in peace!

Go with your mom!

Go with your little mom,

That chubby lady

Who lives with your dad.

Ha, ha, ha, your dad!

I went to visit him yesterday,

Poor thing, can’t even see anymore!

It’s because of your little mom,

That chubby lady.

What a family you have!

**Spoken:**

Go with your mom!

I can’t see you anymore!

I want to live happily,

You’ve enslaved me,

And look how thin I’ve become,

Thin as a string.

Don’t start crying,

I know that trick!

You’ve got me on the grill,

More sucked out than a straw,

Flatter than a sheet of paper.

You were born upside-down,

What a grand mess you have!

**Coda:**

You live your carnival…

And… Go with your mom!

Andáte con tu mamá by Mario Álvarez

Andáte con tu mamá is a Tango written by Mario Álvarez and composed by Carlos Lazzari.



Story behind the Tango Andáte con tu mamá

The lyrics of “Andáte con tu mamá” reflect a tumultuous relationship overshadowed by family influences and expectations. The singer expresses deep frustration and exhaustion with their partner’s behavior, which is apparently exacerbated by the meddling presence of the partner’s mother, humorously depicted as an overbearing figure. The titular refrain, “Andáte con tu mamá,” which translates to “Go away with your mom,” serves as a desperate plea for peace and personal freedom.



Symbolism of Andáte con tu mamá

The symbolism in the tango centers around the portrayal of family dynamics and personal autonomy. Phrases like “Me tenés como un esclavo” and “más chupado que bombilla” (as drained as a straw) underscore feelings of being consumed and controlled. These hyperbolic statements enhance the emotional intensity of the piece, illustrating the narrator’s plight in vivid, relatable terms. The repeated plea, “¡Dejáme vivir en paz!” (Let me live in peace!), serves as a central motif, emphasizing the narrator’s desire for independence and respite from relational turmoil.



Andáte con tu mamá in historic Context

Recorded in 1958 in Argentina, “Andáte con tu mamá” emerges during a vibrant period in Argentine tango history, yet also a time informed by conservative social norms and gender roles within families. The song subtly critiques these norms, presenting a scenario where the intrusion of familial expectations disrupts personal and romantic life. The humorous yet poignant narrative captures a common societal frustration, spotlighting the individual’s struggle against traditional familial structures.



Mario Álvarez

Mario Álvarez was a notable figure in the tango world, celebrated for his contributions both as a lyricist and as a musician.