Fabrice Knecht Tango DJ

Andá con tus amigos

Andá con tus amigos is a Tango written by Carlos Sánchez and recorded by Julio De Caro in 1929. The Tango Andá con tus amigos is written by Carlos Sánchez, Julio De Caro has recorded Andá con tus amigos with the singer Luis Díaz.
“Andá con tus amigos,” meaning “Go with your friends” in English, invites the listener to explore the essence of camaraderie and shared paths. This piece of music, perhaps a lively Tango, celebrates the joy and freedom found in the company of friends. It captures the rhythm of laughter and the dance of shared adventures, urging you to embrace life’s journey together.

Tango

Style

Julio De Caro

Orchestra

Luis Díaz

Singer

César Vedani

Author

Carlos Sánchez

Composer

1929/1/1

Date

Luis Díaz
Luis Díaz
Julio De Caro
Julio De Caro

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Andá con tus amigos

This is the translation of the Tango “Andá con tus amigos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Andá con tus amigos” have been done with AI.

Letra del Tango Andá con tus amigos

Y la pebeta como un reproche,
Aquella noche me dijo así:

“Vos sos como todos, sos un calavera,
Acaso ya nunca te corregirás,
Creí tu promesa, me tuviste ciega
Cuando me jurabas ser hombre formal.
Mas todo fue un sueño de novia confiada
Jamás mi cariño, te ha hecho cambiar,
Pudieron más ellos, tus viejos amigos
Que todo el empeño que puse al amar”.

“Andá con tus amigos, ya sé, ellos te llaman
Seguí los consejos que acaso te den,
Tu novia no importa, tu madre tampoco
Su llanto y mis ruegos, ni te hacen pensar.
Seguí por la senda tras la caravana
No pienses más nada, que en calaverear,
Pero ten en cuenta, que tal vez mañana
Como muchos otros, tendrás que llorar”.

“Por tu viejecita, yo te lo imploraba:
– Dejá esos amigos que te hacen perder –
Y vos con tus besos, mi llanto secabas
Jurando por ella, ser bueno y ser fiel.
Mas todos mis ruegos de nada sirvieron
Tu vida de siempre con ellos seguís,
Y hoy que más temieron, no puedo hacer nada
Porque estás más lejos que nunca de mí”.

Tanda Builder
T DE CARO / Díaz – Andá con tus amigos (1929)

Yira yira
1930-00-00Julio DE CAROLuis Díaz
3:07 Loss
Andá con tus amigos
1929-00-00Julio DE CAROLuis Díaz
2:45
El pibe chacarita
1929-00-00Julio DE CAROLuis Díaz
3:01
Misa maleva
1930-00-00Julio DE CAROLuis Díaz
3:14 Bandoneon variation
12:07

Copyright
Artist/2nd Artist: Probably free*
Composer: Probably free*
Author: Probably protected*

* Non guaranteed information

Donations are used to maintain and improve EL RECODO TANGO MUSIC website.

Recommended for you Fabrice
Carlos DI SARLI
Nada
Carlos DI SARLI – Alberto Podestá (1944)

For listening

For dancing

Advanced search
Lyrics annotations
Comments
24 users online
Gigi Petrachi (Italy)
Chakkaluss Kha (France)
-33 m Matteo Binda 7
-1 h Leonard Levy Remembranza (Remembranzas)
-3 h Nemethi Daniela Tra la la
-7 h Leonard Levy
-9 h Daniel Guzmán Rosamel (2)
-10 h Leonard Levy
-10 h Backström Malin Pero yo sé
-11 h Rodrigo Martínez
-11 h Márta Pálffy Sin ti
-12 h Anthony Ramos El hipo
-13 h Gregory Diaz Te burlas tristeza
-14 h Thiel Marvie
-14 h Daniel Roth 13
-15 h Giancarlo Pastonchi Tú, el cielo y tú
-15 h Jen-tso Fu
-16 h Serge Ishenko
-17 h Alla Semenova El africano
-18 h yukari nara
-18 h Mansur Nazarli Tú
-18 h Robert Decker El recodo
-19 h Pawel Skibinski Tengo mil novias
-21 h Julie ERT-3302: letra de J. Fernández Blanco ; música de Eugenio Carrere
-21 h Елена Оришич 10
-21 h Seb de Saint-Omer La puñalada
-1 d Francesco Rosi
-1 d Olaf Willnecker La virgen del perdón
-1 d Marco Bruschtein Pregonera
-1 d William Baird El cornetín (Cornetín)
-1 d Denis Tango Quejas de bandoneón
-1 d Chris Tango Quejas de bandoneón
Welcome Info Lyrics annotation Musical personality test TangoLink El Recodo Tango App Tango Music Quiz

English lyrics of the Tango "Andá con tus amigos"

And the young woman, like a reproach,
That night she said to me:

“You’re like everyone else, a wastrel,
Might you never change,
I believed your promise, you had me blinded
When you swore to be a proper man.
But it was all a trusting bride’s dream
My love never made you change,
Your old friends, they meant more
Than all the love I tried to give.”

“Go with your friends, I know, they are calling you
Follow the advice they perhaps give you,
Your girlfriend doesn’t matter, neither does your mother
Their tears and my pleas, you don’t even consider.
Continue down the path following the caravan
Think of nothing else, but to revel,
But keep in mind, that perhaps tomorrow
Like many others, you’ll have to cry.”

“For your dear mother, I implored you:
– Leave those friends who lead you astray –
And you with your kisses, dried my tears
Swearing by her, to be good and faithful.
Yet all my pleas were in vain
You continue your usual life with them,
And today, more than ever, I can do nothing
Because you are further than ever from me.”

Andá con tus amigos by César Vedani

Andá con tus amigos is a Tango written by César Vedani and composed by Carlos Sánchez.



Story behind the Tango Andá con tus amigos

The Tango “Andá con tus amigos” translates to “Go with your friends” in English. This piece is a heart-wrenching plea and a resigned acknowledgment of betrayal and disappointment in love. The lyrics convey the emotions from a woman who reproaches her partner for prioritizing his frivolous friends and lifestyle over their relationship and more critical familial obligations. Her despondency and the surrender to her emotional anguish are palpable as she tells him to continue on his path, predicting that it will lead to his eventual regret.



Symbolism of Andá con tus amigos

The lyrics symbolize a common theme of conflict between personal desires and duties. The phrase “Vos sos como todos, sos un calavera,” depicts the man as “like everyone else, a playboy,” hinting at societal expectations or norms which may encourage reckless behavior among men. His inability to reform, despite his promises, represents a deep personal failure and the overpowering allure of a carefree life over responsible choices, emphasized by the complete disregard for the tears of his ‘novia’ (girlfriend) and mother. The reference to “pudieron más ellos,” meaning “they mattered more,” underscores the significant influence of peer groups during the era.



Andá con tus amigos in historic Context

Set in 1929 Argentina, “Andá con tus amigos” reflects a societal backdrop where Tango often expressed the lows and highs of urban life. This period in Argentina was marked by political and economic fluctuations, where personal and social clashes often provided rich content for Tango lyrics. The pain and nostalgia for better times or relationships lost to poor choices resonate with a public feeling the pressures and disillusionment brought about by the greater economic Depression that loomed globally.



César Vedani

César Vedani was a notable lyricist in the Argentine Tango scene, known for imbuing his works with emotional depth and a keen reflection on personal and societal issues.