Fabrice Knecht Tango DJ

Amor y celos

Amor y celos is a Vals written by Miguel Padula and recorded by Juan D’Arienzo in 1936. Juan D’Arienzo has recorded Amor y celos as an instrumental Vals.
“Amor y celos,” translating to “Love and Jealousy” in English, dances like a fiery tango of emotions. The piece weaves a passionate tale where love’s warm embrace is shadowed by jealousy’s tense grip. Together, they create a bittersweet melody, capturing the tumultuous dance of heartache and desire that is both beautiful and haunting.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Instrumental

Singer

Alfredo Faustino Roldán

Author

Miguel Padula

Composer

1936/9/3

Date

Instrumental
Instrumental
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Amor y celos recorded by other Orchestras

Amor y celos recorded by other Orchestras

Letra del Vals Amor y celos

Como una estrella
te vi surgir,
entre las nubes
de mi existir.
Y apasionado
pronto estalló
de amor y celos
mi corazón.

Te amo con pasión ardiente
y por eso tengo celos
hasta del divino cielo
cuando elevas tu mirar.
Tengo celos de la luna
porque tus rizos platea,
y ser brisa yo quisiera
para besarte al pasar.

Princesa mía
lejos de ti
ya no podría
solo vivir.
Deja que te ame
con frenesí
y con pasión te llame
junto a mi lado así:

Ven que tus labios
quiero besar
y en tus mejillas
mi amor sellar.
Ven que te espero
para beber
el áureo cáliz
de tu querer.

English lyrics of the Vals "Amor y celos"

Like a star
I saw you emerge,
among the clouds
of my existence.
And passionately
soon burst
with love and jealousy
my heart.

I love you with burning passion
and that’s why I am jealous
even of the divine sky
when you raise your gaze.
I’m jealous of the moon
because it silver-lights your curls,
and I wish I were the breeze
to kiss you as I pass by.

My princess,
far from you
I could no longer
live alone.
Let me love you
with frenzy
and call you passionately
to my side, like this:

Come, for I want
to kiss your lips
and on your cheeks
seal my love.
Come, I await you
to drink
the golden chalice
of your affection.

Amor y celos by Alfredo Faustino Roldán

Amor y celos is a Tango written by Alfredo Faustino Roldán and composed by Miguel Padula.

Story behind the Tango Amor y celos

“Amor y celos” translates to “Love and Jealousy,” reflecting the intense emotional mixture described in the lyrics. The singer expresses a deep passionate love, so profound that it veers into feelings of jealousy. The transformation of these emotions is depicted through celestial imagery, indicating the lover’s idealization of the beloved, experienced as both divine and tormenting.

Symbolism of Amor y celos

Key phrases such as “Como una estrella te vi surgir” and “Tengo celos de la luna porque tus rizos platea” use celestial imagery to elevate the beloved’s stature, depicting them almost as a divine entity. This symbolism enhances the theme of love as an encompassing, larger-than-life emotion. The mention of the moon, stars, and the divine sky symbolizes the unreachable and sacred qualities of the beloved, intensifying the speaker’s feelings of jealousy and desire.

Amor y celos in historic Context

Recorded in 1936 in Argentina, “Amor y celos” emerged during a period rich in cultural and musical evolution, with tango reflecting deep emotional and social undercurrents of Argentine society. The year 1936 sits comfortably within the Golden Age of Tango (1930s-50s), a time when tango music was intertwined deeply with the identities and emotions of the Argentine people. The expression of intimate, intense emotions such as love and jealousy reflects broader themes of passion and insecurity, potentially mirroring the socio-political climate of the time.

Alfredo Faustino Roldán

Alfredo Faustino Roldán was a noted lyricist in the tango genre, contributing profoundly to its rich lyrical heritage.