Fabrice Knecht Tango DJ

Amar hasta morir

Amar hasta morir is a Tango written by Nino Fassa and recorded by Osvaldo Fresedo in 1966. The Tango Amar hasta morir is written by Nino Fassa, Osvaldo Fresedo has recorded Amar hasta morir with the singer Roberto Yanés.
“Amar hasta morir,” translated as “To Love Until Death,” evokes a passion as fierce as a tango’s rhythm. The essence of this piece lies in its depiction of a love so profound that it transcends the boundaries of life itself. It encapsulates the intensity and vulnerability of eternal devotion, where love’s flame bravely dances with mortality’s shadow.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Roberto Yanés

Singer

Jorge Burbridge

Author

Nino Fassa

Composer

1966/4/15

Date

Roberto Yanés
Roberto Yanés
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Amar hasta morir recorded by other Orchestras

Amar hasta morir recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Amar hasta morir

This is the translation of the Tango “Amar hasta morir” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Amar hasta morir” have been done with AI.

Letra del Tango Amar hasta morir

Sin la esperanza, sin futuro
Sin fe, sin rumbo, sin amor,
Por los caminos de la vida
Mostrando mi derrota
Confieso, andaba yo.
La angustia más atroz
Más honda, más tremenda,
Por mucho, mucho tiempo
A mi alma oscureció.
Mas el azar te puso
Amor, en mi destino,
Para alumbrar, acaso
Mi amarga soledad.

No sé por qué te quiero tanto
Si no me has dado nada en cambio,
Tal vez, acaso en tu mirar
Tal vez, acaso al sonreír
Me está matando mucho más.
No sé por qué te quiero tanto
Por qué te nombro a cada instante,
Por qué, mi bien, a Dios le pido
Me entregues, rendido, tu corazón.

Quiero volver a ser el de antes
Entrar sin lastre al porvenir,
Al porvenir, a la esperanza
Al mundo que han soñado
Mis sueños para ti.
Me acosa, sin embargo
El miedo de perderte,
El miedo de arribar
Al trágico final.
De ver trocada en llanto
La dicha presentida,
La ardiente fantasía
De amarte hasta morir.

English lyrics of the Tango "Amar hasta morir"

Without hope, without a future,
Without faith, lost and unloved,
Along the paths of life,
Showing my defeat,
I confess, I wandered.
The most atrocious anguish,
Deeper, more tremendous,
For a very, very long time
Darkened my soul.
But fate placed you
Love, into my destiny,
To perhaps light up
My bitter loneliness.

I don’t know why I love you so much
When you’ve given nothing in return,
Maybe, perhaps in your gaze,
Maybe, perhaps with your smile,
It’s killing me even more.
I don’t know why I love you so much,
Why I mention your name at every moment,
Why, my dear, I ask God
That you surrender your heart to me.

I want to return to being my former self,
To enter the future unburdened,
The future, the hope,
The world my dreams have envisioned for you.
Yet, I am besieged by the fear
Of losing you,
The fear of reaching
A tragic end.
To see our anticipated joy
Transform into tears,
The burning fantasy,
Of loving you till death.

Amar hasta morir by Jorge Burbridge

Amar hasta morir is a Tango written by Jorge Burbridge and composed by Nino Fassa.



Story behind the Tango Amar hasta morir

The lyrics of “Amar hasta morir” narrate a poignant tale of love and despair. Set against a backdrop of personal turmoil and bleakness, the protagonist recounts walking through life defeated, shadowed by profound anguish. The unexpected arrival of love brings a glimpse of light, yet the fear of losing this love looms large, potentially leading to a “tragic end.” The refrain, however, reveals an unreciprocated affection – a love so intense it is willing to endure until death, even in the face of unreturned feelings.



Symbolism of Amar hasta morir

Symbolism is richly woven throughout the tango, particularly through the contrast between darkness and light. Initially, the protagonist’s world is “obscured” by deep distress which suggests a life devoid of meaning and direction. The introduction of a beloved who illuminates this dark existence symbolizes hope and the transformative power of love. Key phrases such as “sin fe, sin rumbo, sin amor” (without faith, without direction, without love) emphasize the total absence of life’s guiding forces, while “mostrando mi derrota” (showing my defeat) highlights vulnerability and surrender. The “ardiente fantasía de amarte hasta morir” (the burning fantasy of loving you until death) encapsulates a passionate, yet potentially futile, longing that defines the essence of the tango.



Amar hasta morir in historic Context

Recorded in Argentina in 1966, “Amar hasta morir” reflects the emotional and cultural tenor of its time. The 1960s in Argentina were a period marked by social and political unrest, which often found their way into the arts. In this historical context, the tango may be seen as a reflection of the collective sentiment of disillusionment and the search for meaning. The quest for love and the fear of its loss may also mirror the societal yearning for stability and fulfillment amidst the chaos.



Jorge Burbridge

Jorge Burbridge, an influential figure in the realm of tango, was known for his emotive and profound lyrical contributions to the genre. His works often delve into themes of love, loss, and existential melancholy.