Fabrice Knecht Tango DJ

Alma mía

Alma mía is a Vals written by Diego Centeno and recorded by Carlos di Sarli in 1940. The Vals Alma mía is written by Diego Centeno, Carlos di Sarli has recorded Alma mía with the singer Roberto Rufino.
“Alma Mía,” or “My Soul,” is the heartfelt lament woven into every note of this haunting piece. It speaks of the vulnerability and depth of emotion within, a whispered dialogue between the heart and its deepest yearnings. This musical expression captures the essence of longing and introspection, evoking the tender dance of the soul with its own shadows.

Vals

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Roberto Rufino

Singer

Héctor Marcó

Author

Diego Centeno

Composer

1940/2/15

Date

Roberto Rufino
Roberto Rufino
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Alma mía

This is the translation of the Vals “Alma mía” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Alma mía” have been done with AI.

Letra del Vals Alma mía

Alma mía, ¿con quién soñás?
He venido a turbar tu paz.
No me culpes, soy un cantor
que ha querido mezclar a tu sueño
un verso porteño borracho de amor.

Si despiertas, no maldigas
llego aquí porque te adoro,
porque sufro, porque imploro,
porque quiero que me digas,
si es verdad que cuando sueñas
me acarician tus amores.
Mariposa, tus colores
me han robado el corazón.

Deja el lecho cándida flor
que en tu reja ronda el amor.
Abre niña tu ventanal
que con rayos de luna risueña
la noche porteña te quiere besar.

Duerme el ave, allá en su nido,
solo rondo yo en la calma
por saber si tienes alma,
oh mujer, que me has vencido.
Despierta si estás dormida
que por ti, mi dulce dueña,
mientras Buenos Aires sueña,
yo agonizo en tu balcón.

English lyrics of the Vals "Alma mía"

My soul, who do you dream of?
I’ve come to disturb your peace.
Don’t blame me, I’m a singer
who wanted to blend into your dream
a city verse, drunk with love.

If you wake, do not curse
I am here because I adore you,
because I suffer, because I implore you,
because I want you to tell me
if it’s true that when you dream
your love caresses me.
Butterfly, your colors
have stolen my heart.

Leave the bed, fair flower,
for love lingers at your gate.
Open your window, dear girl,
for with moonbeams so bright,
the city night wishes to kiss you.

The bird sleeps in its nest,
I wander alone in the calm
to find out if you have a soul,
oh woman, who has defeated me.
Wake if you are asleep
for you, my sweet mistress,
while Buenos Aires dreams,
I agonize on your balcony.

Alma mía by Diego Centeno

Alma mía is a Tango written by and composed by Diego Centeno.

Story behind the Tango Alma mía

At the heart of “Alma mía” is a profound exploration of unrequited love and longing, portrayed with a sense of vulnerability and emotional depth. The lyrics capture the essence of a lover who seeks to disturb the peace of his beloved’s dreams, yearning for reciprocation and acknowledgment of his affection. The narrative is intimate and captures a universal experience of love, revealing the interplay between hope and despair as the speaker yearns for a sign of love from the one he adores.

Symbolism of Alma mía

The song is steeped in symbolism, particularly through the imagery of the night. The “night” symbolizes the inner turmoil and longing that coincide with the speaker’s love. The “verso porteño borracho de amor” (a verse from Buenos Aires drunk with love) signifies the intoxicating and almost disorienting nature of love. Furthermore, the “mariposa” (butterfly) and its colors that have “stolen the heart” convey the ephemeral and transformative qualities of passion. Key phrases such as “llego aquí porque te adoro” (I arrive here because I adore you) and “mientras Buenos Aires sueña” (while Buenos Aires dreams) emphasize the speaker’s devotion and the contrast between a vibrant city and his solitude.

Alma mía in historic Context

Created in Buenos Aires in 1940, “Alma mía” is embedded in a cultural era where tango was a defining expression of Argentine identity. Buenos Aires, with its rich cultural and social vibrancy, serves as a backdrop—a place where dreams and romance find a home in the cadence of tango music. During this period, tango was not only a dance but a narrative of the human condition, reflecting themes of love, loss, and longing amidst the urban landscape. The mention of “Buenos Aires” in the lyrics serves to root the sentiments in a specific, culturally rich environment, thereby enhancing the emotional depth of the narrative.

Composer: Diego Centeno

Diego Centeno was a notable composer in the Argentine tango scene, contributing to the rich tapestry of tango music that captures the spirit of Buenos Aires and its poetic melancholy.