Fabrice Knecht Tango DJ

Al compás de tu mentira

Al compás de tu mentira is a Tango written by Rodolfo Sciammarella and recorded by Osmar Maderna in 1950. The Tango Al compás de tu mentira is written by Rodolfo Sciammarella, Osmar Maderna has recorded Al compás de tu mentira with the singer Pedro Datila.
“Al compás de tu mentira,” which translates to “To the Rhythm of Your Lie,” captures the tangled dance between love and deceit. In its cadence, one can feel the seductive allure of whispered promises that sway like a gentle tango, concealing truths beneath their elegant facade. The music echoes the bittersweet harmony of love, caught between sincerity and illusion.

Tango

Style

Osmar Maderna

Orchestra

Pedro Datila

Singer

Héctor Canziani

Author

Rodolfo Sciammarella

Composer

1950/2/2

Date

Pedro Datila
Pedro Datila
Osmar Maderna
Osmar Maderna

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Al compás de tu mentira recorded by other Orchestras

Al compás de tu mentira recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Al compás de tu mentira

This is the translation of the Tango “Al compás de tu mentira” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Al compás de tu mentira” have been done with AI.

Letra del Tango Al compás de tu mentira

Podrá el amor, ser lo más dulce de la vida

Y la ilusión y la esperanza más querida,

Cuando se pierde nos abisma en una honda soledad

Y no nos deja nunca olvidar,

Otro dolor hay tan igual que nos tortura

Y es la amargura, de perder una amistad.



Al compás de tu mentira

Conquistabas un amor,

Y al compás de tu mentira

Me iba alejando de vos.

Al compás de tu mentira

No escuchabas mi verdad,

Pero al fin la comprensión

Puso luz en tu razón,

Y surgió para los dos

Con más fuerza, la amistad.



Al estrechar por vez primera nuestras manos

Puso el calor y toda el alma de un hermano,

En su mirada parecía que brillaba la lealtad

Y en sus palabras, sinceridad…

Pero el amigo, cuando juegan intereses

Desaparece y es la triste realidad.

English lyrics of the Tango "Al compás de tu mentira"

Love can be the sweetest part of life,
And illusion and cherished hope,
When it fades, it plunges us into deep solitude
And never lets us forget;
Another pain just as torturous
Is the bitterness of losing a friendship.

To the rhythm of your lie,
You were winning love,
And to the rhythm of your lie,
I was drifting away from you.
To the rhythm of your lie,
You wouldn’t hear my truth,
But at last understanding
Shed light on your reason,
And for both of us emerged
With greater force, the friendship.

As we shook hands for the first time,
The warmth and soul of a brother emanated,
In his gaze, loyalty seemed to shine
And in his words, sincerity…
But a friend, when interests play,
Disappears, and that is the sad reality.

Al compás de tu mentira by Héctor Canziani

Al compás de tu mentira is a Tango written by Héctor Canziani and composed by Rodolfo Sciammarella.



Story behind the Tango Al compás de tu mentira

The Tango “Al compás de tu mentira” translates to “To the Rhythm of Your Lie” in English, capturing the essence of deception entwined with rhythm, indicative of the subtle but persistent nuances of betrayal and falsehood in relationships. The lyrics delve into the emotional turmoil caused by betrayal, not just in romantic engagements but also in friendships that succumb to interests over loyalty. Through its stanzas, the song explores the profound impact of deceit, comparing it to the deep pain of losing a cherished belief or friend, ultimately concluding with a twisted but hopeful restoration of friendship enlightened by understanding.



Symbolism of Al compás de tu mentira

The symbolism in “Al compás de tu mentira” revolves heavily around dance and rhythm as metaphors for the dynamics of interpersonal relationships. The repetitive invocation of “Al compás de tu mentira” symbolizes how lies can dictate the pace and direction of a relationship, leading to alienation and disillusionment. Another potent symbol is the contrast between the warmth and supposed sincerity of shaking hands “with all the soul of a brother,” juxtaposed with the eventual cooling and distancing as interests take precedence, showcasing the duality of human intentions.



Al compás de tu mentira in historic Context

Created in Argentina in 1950, a post-war period marked by political and social adjustments, “Al compás de tu mentira” reflects the era’s complexities. This was a time when Argentina was grappling with its identity and values amidst rapid changes. The tango, a dance deeply embedded in Argentine culture, often mirrored the societal sentiments—disillusionment and the longing for truth and integrity in this case. The song, through its reflective critique on betrayal and the redemptive power of understanding, perhaps echoes the broader societal quest for redefining trust and loyalty in a transforming nation.



Héctor Canziani

Héctor Canziani was an Argentine tango lyricist known for his evocative lyrics that often explored themes of love, deception, and societal reflections.