Fabrice Knecht Tango DJ

Ahí va el dulce

Ahí va el dulce is a Tango written by Juan Canaro and recorded by Astor Piazzolla in 1948. Astor Piazzolla has recorded Ahí va el dulce as an instrumental Tango.
“Ahí va el dulce” translates to “There Goes the Sweet” in English. This evocative title suggests a fleeting moment of tenderness slipping through our fingers, like sugar dissolving in a warm embrace. The music, like a gentle Tango, weaves a tale of ephemeral joy and longing, capturing the bittersweet beauty of transient pleasures.

Tango

Style

Astor Piazzolla

Orchestra

Instrumental

Singer

Osvaldo Sosa Cordero

Author

Juan Canaro

Composer

1948/7/8

Date

Instrumental
Instrumental
Astor Piazzolla
Astor Piazzolla

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ahí va el dulce recorded by other Orchestras

Ahí va el dulce recorded by other Orchestras

Letra del Tango Ahí va el dulce

Con llanto ‘e bandoneón

sangraba un corazón…

Y su lamento

rodó en la noche

con un derroche

de sentimiento…

Del fuelle al rezongar

se puso así a cantar:

Huérfano y triste,

sin tu cariño,

igual que un niño

m’echo a llorar…



Tiempo que pasó

dulce ayer.

¿Quién me arrebató

tus caricias, mujer?

Hoy, al verme así,

tras aquel soñar,

triste es mi despertar.



Jamás podré olvidar

cuando te vi cruzar

por mi camino,

triunfante y bella,

la tarde aquella

en que el destino

nos enfrentó a los dos.

Y, de una dicha en pos,

hallé en la gloria

de tus pupilas

dulces, tranquilas,

un don de Dios.

English lyrics of the Tango "Ahí va el dulce"

With the tears of a bandoneon,

a heart bled out…

And its lament

rolled into the night

with an overflow

of emotions…

From the bellows’ grumble

it began to sing:

Orphaned and sad,

without your love,

like a child

I start to cry…

Time that passed

sweet yesterday.

Who took away

your caresses, woman?

Today, seeing myself like this,

after that dream,

sad is my awakening.

I can never forget

when I saw you cross

my path,

triumphant and beautiful,

that evening

when fate

confronted us both.

And, in pursuit of happiness,

I found in the glory

of your eyes—

sweet, serene—

a gift from God.

Ahí va el dulce by Osvaldo Sosa Cordero

Ahí va el dulce is a Tango written by Osvaldo Sosa Cordero and composed by Juan Canaro.



Story behind the Tango Ahí va el dulce

The tango “Ahí va el dulce” translates to “There goes the sweet” in English, which metaphorically hints at the departure or loss of something tender and cherished, possibly alluding to an affectionate past or a beloved person. The lyrics reveal a profound emotional pain manifested through the mournful melody of a bandoneón. The narrative voice recalls a love now lost, evoking a time marked by a mix of bliss and sorrow. This past relationship brought transformative joy, depicted as a divine gift, but left a lingering desolation in its absence, highlighting a common theme in tango music: love, loss, and nostalgia.



Symbolism of Ahí va el dulce

Osvaldo Sosa Cordero’s choice of words imbues the lyrics with deep symbolism. The “llanto ‘e bandoneón” (crying bandoneón) symbolizes the voice of the soul, expressing unspeakable sadness through music often associated with tango. The bandoneón’s cry, filled with “un derroche de sentimiento” (an outpouring of feeling), emphasizes the intense emotional release essential to tango’s identity. Key phrases like “igual que un niño m’echo a llorar” (like a child, I start to cry) and “Hoy, al verme así, tras aquel soñar, triste es mi despertar” (Today, seeing myself like this, after that dreaming, sad is my awakening) communicate a poignant return to lonely reality after a period of blissful illusion.



Ahí va el dulce in historic Context

The tango was recorded in 1948, a time when Argentina was experiencing significant political, social, and economic transformations. Post-World War II, Argentina was marked by a growing urban population, industrial expansion, and the rise of Peronism. These factors might have influenced the tone and themes of tangos from this period, potentially reflecting a collective emotional state of the society—balancing between hope and melancholy. The historical backdrop provides deeper insight into why themes of longing and nostalgia are so prevalent in the tango lyrics, mirroring the uncertainties of the era.



Osvaldo Sosa Cordero

Osvaldo Sosa Cordero was a prominent Argentine musician, poet, and playwright known for his contributions to folk and tango music.