Fabrice Knecht Tango DJ

Adios para siempre

Adios para siempre is a Tango written by José María Rizzuti and recorded by Osvaldo Fresedo in 1936. The Tango Adios para siempre is written by José María Rizzuti, Osvaldo Fresedo has recorded Adios para siempre with the singer Roberto Ray.
“Adios para siempre,” translating to “Goodbye Forever,” evokes a poignant farewell resonating through each note. The music carries a weight of finality, where lingering melodies speak of love lost and moments that can never return. As each chord unfolds, it captures the essence of an eternal parting, echoing emotions that linger long after the last note fades.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Roberto Ray

Singer

Nolo López

Author

José María Rizzuti

Composer

1936/12/7

Date

Roberto Ray
Roberto Ray
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Adios para siempre recorded by other Orchestras

Adios para siempre recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Adios para siempre

This is the translation of the Tango “Adios para siempre” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Adios para siempre” have been done with AI.

Letra del Tango Adios para siempre

Adiós para siempre, decía su carta
tal vez, algún día, sabrás comprender.
Quizá te atormenten mis cuatro palabras
escritas con llanto, en este papel.
-¡No sé por qué causa se fue de mi lado!,
¡no sé, si es un sueño, o si es realidad!
Parece mentira que a veces la vida
se ensañe con uno con tanta crueldad.

¡Hoy solo!…
Lloro en silencio por ella.
A cuestas
llevando voy mi dolor
y el recuerdo del pasado
se ha metido despiadado
muy adentro del corazón.
¡Quisiera!…
encontrarla en mi camino.
¡Entonces!…
pedirle una explicación.
Pero temo, que me niegue
y me diga, que es mentira
nada hubo entre los dos.

Por eso que a veces, no quiero acordarme
y busco olvidarla, ahogando el dolor.
¡Parece mentira, lo flojo que somos!,
¡las cosas, hermano, que tiene el amor!
Qué triste sin ella, se hace la vida,
¡adiós esperanza, adiós ilusión!
El alma envejece, se siente vencida
y sólo esperamos, el fallo de Dios.

English lyrics of the Tango "Adios para siempre"

Goodbye forever, her letter said,
perhaps one day, you’ll understand.
Maybe my four words torment you,
written with tears, on this paper.
-I don’t know why she left my side!,
I don’t know if it’s a dream, or reality!
It seems unbelievable that sometimes life
can be so cruelly relentless.

Today alone!…
I cry silently for her,
Bearing
my pain,
and the memory of the past
has mercilessly settled
deep inside my heart.
I wish!…
to find her again on my path.
Then!…
to ask her for an explanation.
But I fear that she will deny me
and tell me, it’s a lie,
there was nothing between us.

That’s why sometimes, I don’t want to remember
and I try to forget her, drowning the pain.
It seems crazy, how weak we are!
The things, brother, that love does!
How sad life is without her,
goodbye hope, goodbye dream!
The soul ages, feels defeated,
and we only wait for, God’s verdict.

Adios para siempre by Nolo López

Adios para siempre is a Tango written by Nolo López and composed by José María Rizzuti.



Story behind the Tango Adios para siempre

The Tango “Adios para siempre” encapsulates a deep narrative of loss and permanent farewell. The lyrics, written from the perspective of a person who has received a final goodbye through a letter, convey a blend of disbelief, sorrow, and resignation. The lines speak directly to a personal and profound heartbreak, underscored by lamenting the cruelty of life that sometimes seems to be intent on inflicting pain. The mention of the letter bearing words written in tears adds to the intense emotionality of the narrative, giving a palpable sense of the finality and despair felt by the narrator.



Symbolism of Adios para siempre

The title itself, “Adios para siempre” which translates to “Goodbye forever” in English, sets a tone of finality and irrevocable separation. The repetition of phrases like “Parece mentira” (It seems untrue) underscores a disbelief and a difficulty to accept the reality of the situation. Symbolism is further enriched through the portrayal of personal torment — “escritas con llanto” (written with tears) — emphasizing the depth of sadness encompassing the goodbye. Additionally, the heart is depicted as a vessel for relentless pain and cruel memories, illustrating how emotional suffering deeply embeds itself in one’s being.



Adios para siempre in historic Context

The Tango was created in 1936, a time when Argentina was under political and social turmoil, and this backdrop may be subtly reflected in the song’s themes of personal and perhaps collective disillusionment and despair. During such times, artistic expressions often tended towards reflecting the general mood of the society. The Tango, a dance inherently expressive of deep emotions and sometimes melancholy, is an apt medium for conveying the intricate sentiments of loss, longing, and the stark realities of life’s sometimes harsh discontinuities.



Nolo López

Nolo López was a notable figure in the world of Tango, known for his poignant lyrics that often captured the essence of human emotions and societal reflections.