Fabrice Knecht Tango DJ

Adelina

Adelina is a Tango written by A. Moretti and recorded by Edgardo Donato in 1931. The Tango Adelina is written by A. Moretti, Edgardo Donato has recorded Adelina with the singer Luis Díaz.
“Adelina,” meaning “Noble,” carries a graceful elegance akin to the dance of a tender heart. Like the gentle caress of a melody, her spirit moves with a dignified strength, swaying in harmony with life’s rhythms. She embodies both the quiet courage and radiant beauty found in the delicate notes of a cherished song, whispering stories of timeless grace.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Luis Díaz

Singer

J. A. Torales

Author

A. Moretti

Composer

1931/1/1

Date

Luis Díaz
Luis Díaz
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Adelina

This is the translation of the Tango “Adelina” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Adelina” have been done with AI.

Letra del Tango Adelina

Adelina, madrecita
Que refleja en su dulce semblante,
El tormento que pasaste
En instantes de dolor.

Cuando yo, tu hijo amado
Por obra de aquel amor,
Lloraba desesperado
Muerto ya en mi corazón.

English lyrics of the Tango "Adelina"

Adelina, dear mother
Whose sweet face reflects,
The torment you endured
In moments of pain.

When I, your beloved son
By the deeds of that love,
Cried out in desperation
Already dead in my heart.

Adelina by J. A. Torales

Adelina is a Tango written by J. A. Torales and composed by A. Moretti.


Story behind the Tango Adelina

“Adelina,” captures the intense emotional grief and memory between a mother, referred to affectionately as “madrecita” (dear little mother), and her son. The lyrics convey a heartfelt narrative of suffering and resilience as seen through the mother’s sacrificial life. The son recounts moments of deep emotional pain that are both personal and transmitted through familial affection, echoing a shared history of silent endurance and unspoken hardships. This poignant narrative unfolds in an intimate setting, revealing age-old themes of familial love and the weight of shared sorrows.



Symbolism of Adelina

The name “Adelina” itself, while serving as a personal identifier, may symbolically represent every mother or woman enduring hardship for the sake of her loved ones. The phrase “que refleja en su dulce semblante” emphasizes the mother’s strength in bearing pain while maintaining a tender demeanor. This juxtaposition of torment and sweetness paints a portrait of graceful endurance common to many maternal figures in literature and reality. The term “muerto ya en mi corazón” symbolizes a profound emotional death, hinting at both despair and a transformative rebirth through sorrow.



Adelina in Historic Context

Set in Argentina in the early 1930s, “Adelina” emerges during a period characterized by social and political change. Argentine tango, which this song embodies, often captured the essence of the people’s emotions, lifestyles, and struggles, serving as both a chronicle and a catharsis for societal issues. The emotion conveyed through these lyrics reflects not only a personal story but also a communal experience of hardship and resilience, echoing the sentiments of many Argentinians during an era of upheaval.



J. A. Torales

J. A. Torales was a lyricist who captured the subtle nuances of human emotions and societal reflections in his tangos.