Fabrice Knecht Tango DJ

A una mujer

A una mujer is a Vals written by Horacio Salgán and recorded by Juan D’Arienzo in 1940. The Vals A una mujer is written by Horacio Salgán, Juan D’Arienzo has recorded A una mujer with the singer Alberto Reynal.
The piece titled “A una mujer,” which translates to “To a Woman” in English, is a soulful homage to the profound essence of femininity. It captures the myriad emotions that women inspire, from strength and grace to mystery and allure. Through its melodies, the music speaks of admiration, longing, and the timeless beauty of a woman’s spirit.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Reynal

Singer

Carmelo Volpe

Author

Horacio Salgán

Composer

1940/5/17

Date

Alberto Reynal
Alberto Reynal
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

A una mujer recorded by other Orchestras

A una mujer recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals A una mujer

This is the translation of the Vals “A una mujer” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “A una mujer” have been done with AI.

Letra del Vals A una mujer

Te sorprendí junto a tu piano sollozando
Tu cabecita cayó sobre el marfil,
La última nota de aquel vals se iba apagando
Entre las brisas perfumadas del jardín.
Luego arrancaste nuevas notas al teclado
Como un lamento de tu alma enamorada
Y sentí tentación de llorar,
Al ver que todo tu dolor, te lo causó mi amor…

No llores más, mi bien
Entre mis brazos yo te arrullaré,
¿Ves? Hoy vuelve a renacer
El mismo soñador
Que ayer cantó…
¡Novia querida!
¡Sol de mi vida!
Lo que pasó tan sólo un sueño ha sido.
¡Ven! Disipa ese temor
Y en nombre del amor
¡Perdón!…

Hondo misterio que jamás podré explicarme:
¡Si te adoraba por qué te hice sufrir!
O es necesario que un dolor nos llegue al alma
Para poder valorizar todo un sentir…
Perdóname todo el pesar que te he causado
No quise herirte… borremos el pasado,
Tú sabrás con tu amor perdonar
Mi loco y pobre corazón, que te hizo tanto mal…

English lyrics of the Vals "A una mujer"

I found you by your piano, sobbing
Your little head fell over the ivory,
The last note of that waltz was fading
Among the fragrant breezes of the garden.
Then you played new notes on the keyboard
Like a lament from your loving soul
And I felt the temptation to cry,
Seeing that all your pain was caused by my love…

Cry no more, my dear
In my arms I will cradle you,
See? Today the same dreamer is reborn
Who sang yesterday…
Beloved bride!
Sun of my life!
What happened was just a dream.
Come! Dispel that fear
And in the name of love
Forgive!…

Deep mystery I can never explain:
If I adored you, why did I make you suffer!
Or is it necessary for a pain to reach our soul
To appreciate all a feeling…
Forgive me for all the grief I have caused
I didn’t mean to hurt you… let’s erase the past,
You will know with your love how to forgive
My crazy and poor heart, that did you so much harm…

A una mujer by

A una mujer is a Tango written by and composed by Horacio Salgán.

Story behind the Tango A una mujer

The lyrics of “A una mujer” reveal the tender vulnerability of a man reflecting on the pain he has caused his beloved. We witness the poignant scene of her sitting at the piano, her tears falling with the fading notes of a waltz, hinting at the depth of her heartache. The poet invites us into this intimate moment of regret and longing, feeling overwhelmed by his own emotional conflict and the unintended suffering his love has caused. There is a promise of comfort, a plea for forgiveness, and a hopeful vision of rekindling the love that once was, seemingly testing the boundaries of love’s capacity for healing and renewal.

Symbolism of A una mujer

The piano, central in the imagery, symbolizes emotional expression and the inner turmoil of the couple. Its musicality resonates with the soul’s lament and has a duality of being a source of both beauty and sadness. The “perfumed breezes of the garden” contrast with the protagonist’s inner turmoil, providing a natural backdrop to human sorrow. The phrase “el mismo soñador” refers poetically to the lover’s enduring hopefulness and idealism — even after causing pain — that love can be revived. This dreamer is emblematic of a lover’s persistent belief in redemption through sincere apology and forgiveness.

A una mujer in historic Context

Set in Buenos Aires in 1940, the tango emerges from a period of vibrant cultural expression and social changes in Argentina. This era saw tango solidifying as both a popular and a profound artistic genre, reflecting urban complexities and personal dimensions of life in the city. The city’s vibrant cultural atmosphere intensifies the tangos’ emotive storytelling. The artists of this time were responding to a world between wars, with expressions of longing, nostalgia, and existential reflection. The historical context adds a layer of urgency and sincerity to the plea for forgiveness, understanding the underlying causes of inflicted pain as universal.

Horacio Salgán, the composer, was a pivotal figure in Argentine tango, known for his innovative approach to the genre, combining classical influences with traditional tango to create deeply emotive compositions.