Fabrice Knecht Tango DJ

A suerte y verdad

A suerte y verdad is a Tango written by Carlos Parodi and recorded by Rodolfo Biagi in 1944. The Tango A suerte y verdad is written by Carlos Parodi, Rodolfo Biagi has recorded A suerte y verdad with the singer Carlos Acuña.
“A suerte y verdad” translates to “By Chance and Truth” in English. This evocative phrase suggests a dance between the unpredictable nature of fate and the unwavering clarity of honesty. The music weaves together the unforeseen twists of destiny with the raw sincerity of emotions, inviting listeners to embrace both the chaos and the authenticity of life’s journey.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Carlos Acuña

Singer

Carlos Waiss

Author

Carlos Parodi

Composer

1944/8/11

Date

Carlos Acuña
Carlos Acuña
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

A suerte y verdad recorded by other Orchestras

A suerte y verdad recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango A suerte y verdad

This is the translation of the Tango “A suerte y verdad” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “A suerte y verdad” have been done with AI.

Letra del Tango A suerte y verdad

He vivido intensamente
y estoy en la pendiente
donde los sueños se van.
He aprendido que la suerte
no es del fuerte
y que cualquier esperanza
el tiempo siempre la amansa,
o si no la echa a rodar.
Hoy conozco todo eso…
todo eso y mucho más.

Voy llevando en cada herida
una ilusión ya vencida
que martilla sin piedad.
Se fueron las alegrías
y las tristezas, tan mías,
no importan a nadie más.
Voy queriendo y voy sufriendo
y en carne propia sintiendo
lo triste que es ir viviendo,
viviendo a suerte y verdad.

Yo que vi amainar a muchos
hombres grandes, hombres duchos,
hombres que eran de verdad;
hoy conozco la condena
de una pena
y el temple que se precisa
para ahogar con una risa
lo que dirán los demás.
Hoy conozco todo eso,
todo eso y mucho más.

English lyrics of the Tango "A suerte y verdad"

I’ve lived deeply
and am on the slope
where dreams fade away.
I’ve learned that luck
doesn’t favor the strong,
and that any hope
is always tamed by time,
or else it’s cast aside.
Now I know all this…
all this and much more.

I carry in each wound
a defeated dream
that hammers without mercy.
Joy has departed,
and the sorrows, so mine,
matter to no one else.
I go on loving and suffering,
and in my own flesh feeling
how sad it is to keep living,
living by chance and truth.

I, who saw many men subside,
great men, skilled men,
men who were genuine;
now understand the sentence
of a sorrow
and the mettle that is needed
to drown with a laughter
what others will say.
Now I know all this,
all this and much more.

A suerte y verdad by Carlos Waiss

A suerte y verdad is a Tango written by Carlos Waiss and composed by Carlos Parodi.

Story behind the Tango A suerte y verdad

The lyrics of “A suerte y verdad” evoke a profound narrative of personal introspection and acceptance of life’s vicissitudes. “He vivido intensamente y estoy en la pendiente donde los sueños se van,” confesses the speaker, indicating a life fully lived but now heading towards decline, a common reflection on aging and the fading of dreams. The acknowledgment that fortune does not favor the strong and that time tames all aspirations sets a somber tone of realism.

Symbolism of A suerte y verdad

The repeated phrase, “todo eso y mucho más,” which appears twice in the song, serves as a poignant reminder of the depth of the narrator’s experiences and realizations. There is significant symbolism in the imagery of life’s injuries and defeated illusions (“Voy llevando en cada herida una ilusión ya vencida”) portraying life’s persistent and often harsh lessons. The contrast between past joys “Se fueron las alegrías” and enduring sorrows “las tristezas, tan mías” highlights a personal solitude in suffering.

A suerte y verdad in historic Context

Composed in Argentina during 1944, a period of intense political and social change, the themes of disillusionment and endurance in “A suerte y verdad” resonate deeply. The line “y el temple que se precisa para ahogar con una risa lo que dirán los demás” might reflect an attempt to hide one’s true feelings in a public facade, a common defense mechanism during turbulent political times. During this era, tango often captured the spirit of its age, acting as a reflective commentary on the collective consciousness of society.

Carlos Waiss

Carlos Waiss, an adept Argentine lyricist, is well-known for his expressive tangos that often delve into themes of love, fate, and existential reflection.