Fabrice Knecht Tango DJ

A media luz

A media luz is a Tango written by Edgardo Donato and recorded by Edgardo Donato in 1950. The Tango A media luz is written by Edgardo Donato, Edgardo Donato has recorded A media luz with the singer Carlos Almada.
“A media luz,” translating to “In Half-Light” in English, evokes the intimate ambiance of dimly lit spaces where secrets and dreams intertwine. It conjures visions of shadowed corners, soft whispers, and the dance of candlelight flickering against the walls. This piece encapsulates the essence of mystery and longing, inviting listeners into its embrace of twilight serenity.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Carlos Almada

Singer

Carlos Lenzi

Author

Edgardo Donato

Composer

1950/7/7

Date

Carlos Almada
Carlos Almada
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

A media luz recorded by other Orchestras

A media luz recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango A media luz

This is the translation of the Tango “A media luz” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “A media luz” have been done with AI.

Letra del Tango A media luz

Corrientes 3, 4, 8,
segundo piso, ascensor.
No hay porteros ni vecinos.
Adentro, cocktail y amor.
Pisito que puso Maple:
piano, estera y velador,
un telefón que contesta,
una victrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa’ que no maulle al amor.

Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos.
Y todo a media luz
crepúsculo interior.
¡Qué suave terciopelo
la media luz de amor!

Juncal 12, 24
Telefoneá sin temor.
De tarde, té con masitas;
de noche, tango y cantar.
Los domingos, tés danzantes;
los lunes, desolación,
Hay de todo en la casita:
almohadones y divanes;
come en botica, cocó;
alfombras que no hacen ruido
y mesa puesta al amor.

English lyrics of the Tango "A media luz"

Corrientes 3, 4, 8,
second floor, elevator.
No doormen or neighbors.
Inside, cocktails and love.
A small apartment furnished by Maple:
piano, mat, and night light,
a phone that answers,
a victrola that weeps
old tangos of my sweetheart
and a porcelain cat
so it won’t howl at love.

And everything in soft light,
for love is a sorcerer,
in soft light, the kisses,
in soft light, the two of us.
And all in soft light,
an inner twilight.
What soft velvet
the soft light of love!

Juncal 12, 24
Call without fear.
In the afternoon, tea with cookies;
at night, tango and song.
Sundays, tea dances;
Mondays, desolation,
There’s everything in the little house:
cushions and couches;
dine like at the drugstore’s, chic;
carpets that make no noise
and a table set for love.

A media luz by Carlos Lenzi

A media luz is a Tango written by Carlos Lenzi and composed by Edgardo Donato.



Story behind the Tango A media luz

“A media luz” translates to “in half-light” or “dim light,” depicting an intimate setting often associated with closeness and secrecy in romantic encounters. The lyrics unfold scenes of a private apartment, likely designed for romantic rendezvous, accentuating a mix of sophistication and simplicity. The repeated reference to settings like Corrientes 3, 4, 8, indicates specific locations that add authenticity and relatability to the narrative, grounding the tango in real streets of Buenos Aires.



Symbolism of A media luz

The central symbolic element in “A media luz” is the dim light itself, representing an environment of mystery and intimacy. This setting allows for personal and romantic activities to unfold away from the prying eyes of society, symbolizing discretion and a break from social norms. Phrases like “a media luz los besos, a media luz los dos” (in half-light the kisses, in half-light the both of us) emphasize how love and desire flourish in such secretive ambiances. Further symbols include the “gato de porcelana” (porcelain cat) which suggests silence and stillness necessary for the concealment of the lovers’ affair.



A media luz in historic Context

The tango was created and initially performed in the mid-20th century Argentina, a period marked by significant social and political changes. This era saw a surge in the popularity of tango, often reflecting the sentiments of the working-class barrios. “A media luz” captures the urban lifestyle of Buenos Aires, with its intimate gatherings and cultural practices such as tea dances and musical evenings depicted in the lyrics. Juncal and Corrientes, mentioned in the song, are notable streets in Buenos Aires, serving as cultural hubs that amplify the tango’s authenticity and connection to Argentine heritage.



Carlos Lenzi

Carlos Lenzi was a prominent lyricist known for his contributions to the golden era of Argentine tango, creating narratives that often mirrored the lives and emotions of ordinary people.