Fabrice Knecht Tango DJ

A la gran muñeca

A la gran muñeca is a Tango written by Jesus Ventura and recorded by Rodolfo Biagi in 1950. Rodolfo Biagi has recorded A la gran muñeca as an instrumental Tango.
The name “A la gran muñeca,” translates to “To the Great Doll” in English. It evokes an image of elegance and grace, as if the music itself is paying homage to a figure of refined charm and captivating beauty. This tango captures the essence of sophistication, weaving a tapestry of nostalgia and allure through its captivating melodies.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Instrumental

Singer

Miguel Osés

Author

Jesus Ventura

Composer

1950/4/13

Date

Instrumental
Instrumental
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

A la gran muñeca recorded by other Orchestras

A la gran muñeca recorded by other Orchestras

Letra del Tango A la gran muñeca

Yo te he visto pasar por la acera
con un gesto de desolación
y al cruzar no miraste siquiera,
que entendía tu desilusión.
Te ha dejado, lo sé, la malvada
y al calor de otros ojos se va;
ya lo ves cómo no queda nada
de ese amor que matándote está.

Volvé, jamás otras manos
cual las de tu mujercita
harán por la tardecita
los mates que cebo yo.
Que en su espuma te contaba
que además de su dulzura
allí estaba la ternura
de aquella que lo cebó.

Y por mucho que te quieran
siempre serán artificios,
nadie hará los sacrificios
que hizo por vos tu mujer.
En mis noches de vigilia
acongojada no duermo
sabiendo que estás enfermo
sin poderte socorrer.

Allá en la noche callada
te veo triste y burlado
por aquella que ha llevado
mi vida y mi corazón.
Volvé que aquí has de olvidarla,
mi pecho siempre te espera,
ya sabrá tu compañera
cicatrizar tu pasión.

English lyrics of the Tango "A la gran muñeca"

I’ve seen you pass by on the sidewalk
with a gesture of desolation,
and upon crossing you didn’t even look,
understanding your disillusionment.
She’s left you, I know, that wicked one,
and to the warmth of other eyes she goes;
you see how nothing remains
of that love which is killing you.

Come back, never will other hands
like those of your little woman
make in the evening
the mates that I brew.
In its foam, I told you
that beyond its sweetness
there lay the tenderness
of she who brewed it.

And no matter how much they love you,
they will always be mere artifice,
no one will make the sacrifices
that your woman made for you.
In my nights of vigil,
anguished I do not sleep,
knowing you are sick
without being able to help you.

There in the quiet night
I see you sad and mocked
by she who has taken
my life and my heart.
Come back and here you will forget her,
my chest always awaits you,
your companion will know
how to heal your passion.

A la gran muñeca by Miguel Osés

A la gran muñeca is a Tango written by Miguel Osés and composed by Jesus Ventura.


Story behind the Tango A la gran muñeca

In “A la gran muñeca,” Miguel Osés recounts the tale of a man disillusioned by love and suffering from the betrayal of a woman who has left him for another. The narrator observes this man’s despondency and seeks to console him by highlighting the irreplaceable nature of a past relationship. The lyrics paint a vivid picture of heartache and longing, urging the man to return to the one who truly cared for him.


Symbolism of A la gran muñeca

The phrase “A la gran muñeca” translates to ‘to the great doll,’ which may symbolize an idealized view of the woman in question, highlighting the narrator’s perception of her as perfect or faultless. Key phrases such as “volvé,” meaning “come back,” repeated throughout the song, emphasize the theme of reconciliation and the desire to heal past wounds. The preparation of ‘mates’ (a traditional South American drink) symbolizes the care and intimacy shared between the protagonist and his former partner, contrasting sharply with the insincerity of his current situation.


A la gran muñeca in historic Context

Recorded in 1950 in Argentina, a time characterized by political and social upheaval, “A la gran muñeca” reflects a nostalgic longing for stability and true connections amidst the chaos. The Tango, with its deep emotional undertones and complex melodies, serves as a medium for expressing the pervasive sense of loss and the yearning for something genuine and lasting, mirroring the societal sentiments of the era.


Miguel Osés

Miguel Osés was a renowned lyricist in the Tango genre, known for his poignant and emotionally rich texts.