Fabrice Knecht Tango DJ

1900

1900 is a Tango written by Edgardo Donato and recorded by Edgardo Donato in 1932. The Tango 1900 is written by Edgardo Donato, Edgardo Donato has recorded 1900 with the singer Teófilo Ibáñez.
“1900,” or “Mil Novecientos,” echoes the vivid dance of history and passion captured in its chords. This piece conjures an era when Buenos Aires streets pulsed with the fervor of new beginnings and whispered the dreams of those who lived in its embrace. It is a timeless tango, weaving nostalgia and anticipation into every note, a bridge between past and present.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Teófilo Ibáñez

Singer

Luis César Amadori

Author

Edgardo Donato

Composer

1932/1/1

Date

Teófilo Ibáñez
Teófilo Ibáñez
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango 1900

This is the translation of the Tango “1900” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “1900” have been done with AI.

Letra del Tango 1900

No sé qué puedo hacer por vos, ni qué te puedo aconsejar
Confiás en mi vejez, verdad, pa´ ver si hallás la solución,
Llorás porque ella te dejó y tu mal no tuvo nunca edad
Yo soy del novecientos y sufrí tu misma pena igual.

Treinta años hacen ya, las cosas han cambiado
Ya ni el recuerdo de esos tiempos que ventié,
El varón ha cambiao como el mundo
Todo es peor, mejor… no lo sé.
Pero las hembras son fayutas como ayer
Y morirán mintiendo por hacer sufrir,
Hay que dejarlas y no llamarlas
Eso todo lo que yo sé.

Vivir, muchacho, en el amor
No es más que ir deshaciéndose,
Salís de un metejón feroz, pa´ entrar
En otro mucho peor… del que…
No enseña a defender jamás, al pobre corazón
Yo soy del novecientos y sufrí por una, igual que vos.

La diferencia que hay entre nosotros dos
No es nada más que una cuestión de números,
Yo pasié mi dolor por lo de Hansen
Vos, sufriendo vas al Tabarís.
Te embarcarán al ring tirao en un cupé
Y vos borracho, maldiciendo a Dios y al sol,
Vos te emborracharás y en un auto
Saldrás hecho de un cabaret.

English lyrics of the Tango "1900"

I don’t know what I can do for you, or what advice to give
You trust in my old age, it’s true, to find the answer you seek,
You cry because she left you, and your pain knows no age
I am from the 1900s, and I’ve suffered just the same as you.

Thirty years have passed, things have changed
Not even the memory of those times I stood through,
Men have changed as the world has
Everything is worse, or better… I don’t know.
But women are deceitful as before
And will die lying just to make one suffer,
We must leave them and not call them
That is all I know.

Living, boy, in love
Is nothing but breaking down,
You escape from one fierce infatuation, only to enter
Another even worse… and from which…
You never learn to defend, the poor heart
I am from the 1900s, and I suffered for one, just like you.

The difference between us two
Is nothing more than a matter of numbers,
I walked my pain through Hansen’s times,
You suffer going to Tabaris.
They will throw you into the ring, sprawled in a coupe
And you, drunk, cursing God and the sun,
You will get drunk and in a car
You will end up thrown out of a cabaret.

1900 by Luis César Amadori

1900 is a Tango written by Luis César Amadori and composed by Edgardo Donato.



Story behind the Tango 1900

At its core, “1900” tells a story of timeless heartbreak and the lessons passed down from one generation to another. The lyrics depict a conversation between an older man and a younger one, likely reflecting on the theme of lost love. The elder, referencing his experiences from the year 1900, attempts to impart wisdom on how to cope with the emotional pain of love. He suggests that though times have changed, the nature of heartbreak and deceit remains constant, urging the younger man to learn from his mistakes.



Symbolism of 1900

The song uses several symbolic elements to deepen its emotional impact. The year “1900” itself becomes a symbol of the past—a time presumably simpler yet evidently just as rife with human emotions. The cyclical nature of love and pain is symbolized through the repeated struggles from one generation to the next. The mention of specific locations like “Hansen” and “Tabarís,” historic spots in Buenos Aires nightlife, alludes to escapism through entertainment and indulgence, illustrating common attempts to heal or forget heartbreak.



1900 in Historic Context

The tango evolved distinctly in Argentina by the early 20th century, growing from its roots in African, Indigenous, and European cultures. By 1932, when “1900” was recorded, the tango had become a profound symbol of Argentine identity. The lyrics refer to enduring societal changes, but also to the timeless and universal nature of love and pain, hinting at the contrast between evolving social norms and the constancy of human emotions. This period also marked a time of significant social and economic transition in Argentina, which influenced the cultural expressions of the time, including tango music.



Luis César Amadori

Luis César Amadori was a prominent Argentine playwright, film director, and composer, known for his profound contributions to the Argentine cinema and theatre.